Aucune traduction exact pour علماء البحار

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe علماء البحار

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Nous sommes déçus que la participation de spécialistes des sciences de la mer venant des pays en développement soit devenue marginale.
    ويخيب أملنا أن مشاركة علماء البحار من البلدان النامية في البحوث العلمية البحرية صارت تدريجيا هامشية.
  • Ces exemples parmi d'autres montrent que les spécialistes de la mer et les prospecteurs d'espèces biologiques dépendent les uns des autres pour l'accès aux ressources, la mise au point de nouveaux produits et l'approfondissement des connaissances liées à l'océan et à leurs ressources.
    وتظهر هذه الأمثلة وغيرها اعتماد علماء البحار والقائمين بأنشطة التنقيب البيولوجي على بعضهم البعض من أجل الحصول على الموارد وتطوير منتجات مبتكرة وتعزيز معرفتنا بالمحيطات ومواردها.
  • Les spécialistes de la mer et les taxonomistes continuent d'œuvrer pour développer nos connaissances et les prospecteurs d'espèces biologiques sont à même d'accéder directement à des informations concernant le nombre des espèces, leur répartition, leur abondance et peut-être même les cadres phylogénétiques à partir desquels former des hypothèses quant à l'existence de telles ou telles classes de composés.
    وإذ يواصل علماء البحار وأخصائيو تصنيف الأنواع عملهم على توسيع دائرة معارفنا، يتاح للقائمين بأنشطة التنقيب البيولوجي الاطلاع مباشرة على معلومات أسماء الأنواع وتوزيعها ومدى وفرتها، بل وربما كذلك أطر النشوء والارتقاء التي يمكن الاستفادة منها في بناء فرضيات بحثية عن تكوّن رتب معيّنة من المركّبات.
  • Afin de faciliter la participation de scientifiques issus de pays en développement qui n'ont pas accès à certaines techniques de pointe en recherche scientifique marine et accusent un manque de formation en la matière, j'ai proposé aux membres de l'Autorité de créer un fonds d'affectation spéciale alimenté par des contributions volontaires, qui permettrait à des scientifiques travaillant dans des institutions de pays en développement de participer aux activités de recherche dans la Zone menées par des scientifiques et contractants internationaux.
    وابتغاء تيسير مشاركة العلماء من البلدان النامية، الذين لا يتمتعون بالقدرات أو الفرص للاستفادة من بعض التقنيات المتقدمة في البحث العلمي البحري، فقد اقترحتُ على أعضاء السلطة الدولية إنشاء صندوق استئمان للتبرعات لتوفير الفرص للعلماء المؤهلين من المؤسسات في البلدان النامية للمشاركة في الأنشطة البحثية التي يجريها في المنطقة الدولية لقاع البحار العلماء والمتعاقدون الدوليون.